jeudi 30 mars 2017

« Les morceaux caquetés se digèrent mieux » : origine de l’expression et petit-jeu concours.

Jolie et très ancienne expression populaire qui signifie que la discussion à table est la meilleure précaution contre l’indigestion. Parler à table contraint à manger plus lentement, et les aliments sont ainsi mieux imbibés de salive. Très en vogue aux XVIIIème siècle, les grammairiens de l’époque en attribuent la paternité à Fontenelle. Louis Sébastien Mercier (1740-1814), célèbre auteur du Tableau de Paris, en revendique carrément l’invention !

Voilà ce qu’en dit La Reynière, dans le Manuel des Amphitryons (1808):

Les morceaux caquetés en paraissent meilleurs, dit un vieux Proverbe; et cet adage est si vrai, que, quoique les Chartreux fussent très-bien nourris, la loi qui leur prescrivait le silence lorsqu'ils mangeaient en commun, était celle dont l'observance leur paraissait la plus rigoureuse. Ils auraient préféré, à leur chère splendide, un repas d'anachorète, avec la liberté de parler tout à leur aise.

Une conversation animée, pendant le repas, n'est pas moins salutaire qu'agréable; elle favorise et accélère la digestion, comme elle entretient la joie du cœur et la sérénité de l'âme. Elle est donc sous le rapport moral, comme sous le rapport physique, un double bienfait; et le meilleur repas pris en silence, ne saurait faire du bien au corps, ni à l'esprit.

Petit jeu-concours

En russe, il paraît que ça donne ça : застольная беседа полезна для обеда.

Faites une proposition de traduction en anglais, portugais, italien, espagnol, ou toute autre langue européenne de votre choix, et gagnez un succulent « Dictionnaire gourmand de M. La Reynière » ! L’organisateur du jeu-concours ne prévoit pas de règlement particulier, sauf le droit de vérifier ou faire vérifier la qualité de votre proposition.

A vos plumes et bonne chance !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire