« Les morceaux caquetés se
digèrent mieux » : origine de l’expression et petit-jeu concours.
Jolie et très ancienne expression populaire qui signifie que la discussion à table est la meilleure
précaution contre l’indigestion. Parler à table contraint à manger plus
lentement, et les aliments sont ainsi mieux imbibés de salive. Très en vogue
aux XVIIIème siècle, les grammairiens de l’époque en attribuent la paternité à
Fontenelle. Louis Sébastien Mercier (1740-1814), célèbre auteur du Tableau de Paris, en revendique carrément l’invention !
Voilà ce
qu’en dit La Reynière, dans le Manuel des Amphitryons (1808):
Les morceaux caquetés en paraissent meilleurs, dit un vieux Proverbe; et cet adage est si vrai, que, quoique les Chartreux fussent
très-bien nourris, la loi qui leur prescrivait le silence lorsqu'ils mangeaient
en commun, était celle dont l'observance leur paraissait la plus rigoureuse.
Ils auraient préféré, à leur chère splendide, un repas d'anachorète, avec la
liberté de parler tout à leur aise.
Une conversation animée, pendant
le repas, n'est pas moins salutaire qu'agréable; elle favorise et accélère la
digestion, comme elle entretient la joie du cœur et la sérénité de l'âme. Elle
est donc sous le rapport moral, comme sous le rapport physique, un double
bienfait; et le meilleur repas pris en silence, ne saurait faire du bien au
corps, ni à l'esprit.
Petit jeu-concours
En russe,
il paraît que ça donne ça : застольная беседа полезна для обеда.
Faites
une proposition de traduction en anglais, portugais, italien, espagnol, ou
toute autre langue européenne de votre choix, et gagnez un succulent « Dictionnaire
gourmand de M. La Reynière » ! L’organisateur du jeu-concours ne
prévoit pas de règlement particulier, sauf le droit de vérifier ou faire
vérifier la qualité de votre proposition.
A vos
plumes et bonne chance !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire